Pesquisar este blog

quinta-feira, 4 de março de 2010

Deu branco no dead-line

Em jornalismo (e em outras áreas da comunicação), dead-line é o prazo final para entrega de uma matéria ou fechamento de uma edição. Eventualmente, pode haver um estouro no dead-line por alguma notícia urgente ou por excesso de matérias para editar.

Não foi este o caso de um jornal inglês da era vitoriana que se viu obrigado a cobrir um espaço em branco com algo que nem existia:

Uma farsa que não enganou os sábios, mas que quebrou-lhes a cabeça, foi a que ficou conhecida como falso Dutch Mail [Correio Holandês]. Há uns cinquenta anos, um artigo apareceu no Leicester Herald, um jornal de província inglês. Sob o título “The Dutch Mail” anunciava-se que o artigo chegara muito atrasado para ser traduzido e que havia sido montado e impresso no original. O artigo atraiu muita atenção e muitos estudiosos do Holandês correram para a imprensa dizer que aquilo não estava em nenhum dialeto que eles conhecessem. Finalmente, descobriu-se a farsa. Sir Richard Phillips, o editor do jornal, recentemente contou a história de como a peça foi concebida e executada: “Numa noite, antes da nossa publicação, meus homens e um garoto colocaram de cabeça para baixo os tipos de duas ou três colunas do jornal. Nós tinhamos que aprontar tudo de algum modo, pois os coches, às quatro da manhã, recolhiam quatro ou cinco centenas de exemplares [para entregar]. Após todos os esforços, nos faltava quase uma coluna, mas havia uma tentadora coluna de 'pi' [letras misturadas] na galeria. Subitamente, invadiu-me a ideia de que aquilo poderia passar por Holandês. Eu montei a coluna e passei por cima dos escrúpulos do chefe da oficina. Então, a edição saiu com seu quebra-cabeça filológico para aborrecer as mentes dos honestos leitores agrícolas. Não havia muito tempo para fazer uma coluna em Inglês pleno para a edição local”. Sir Richard encontrou um homem em Nottingham que, durante trinta anos, preservou uma cópia do Leicester Herald à espera de que um dia a carta fosse explicada.

Lippincott’s Monthly Magazine, Setembro de 1888

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Este espaço destina-se à ampliação das dimensões apresentadas no texto através uma discussão civilizada - o que exclui comentários que contenham ofensas pessoais ou qualquer tipo de preconceito (por cor, crença religiosa ou falta crença, gênero ou orientação sexual).

Postagens anônimas são permitidas, desde que não cometam qualquer abuso citado acima.

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...